Jak používat "mě nebavilo" ve větách:

Ale já byla na svůj věk už dost vyvinutá a hrát si na schovávanou mě nebavilo.
Бях доста развита за годините си. Беше ми писнало да играя на криеница и дама.
Už mě nebavilo, jak se tu potulujete, Harpere, tak mně lris řekla o tom hloupým dopisu od šoféra.
Харпър, уморих се да те гледам наоколо. Айрис ми обясни за онова тъпо писмо от шофьора.
Šel jsem na pár, kvůli ženskejm, ale byl tam takovej hluk a tancování mě nebavilo.
Влизал съм, за да се срещам с мадами. Но вътре е много шумно, а и не обичам да танцувам.
Už mě nebavilo, jak mi kvůli fotbalu všichni lezou do zadku, víš?
Писна ми всички да ми се подмазват, защото съм капитан.
Někdy už mě nebavilo bojovat o její prsa, a tak jsem jí zkusil sáhnout mezi nohy.
Понякога се пробвах да я пипна между краката.
Ale nikdy mě nebavilo mučit zvířata.
Hо никога не съм обичал да измъчвам животни.
Už mě nebavilo čekat, až zavoláš.
Писна ми да чакам да звъннеш.
Nikdy mě nebavilo opravovat auta s vnitřním spalováním, právě proto, že jsem byl vždy strašně špinavý.
Не ми харесваше да работя по двигатели с вътрешно горене... поради фактът, че ставаш доста мръсен.
Už mě nebavilo mluvit sám se sebou.
Уморих се да си говоря сам.
Už mě nebavilo, žes mi kvůli ní prohledávala dům.
Уморих се да идваш тук и да претърсваш къщата ми за нея.
Už mě nebavilo hrát v nižších soutěžích.
Омръзна ми да се занимавам с дреболии.
Už mě nebavilo, jak jsem tě pořád děsil.
Ами, уморих се да те плаша с него
Podívejte, dostal jsem se k tomu, protože už mě nebavilo přihlížet jak město zaniká.
Слушай, забърках се в това, защото ми писна да гледам как града пропада.
Ne, už mě nebavilo čekat, až přiletíš ty za mnou.
Не, летях дотук, защото се изморих да те чакам.
Asi už mě nebavilo dívat se, jak má veškerou pozornost, když já jsem hrála v příběhu o Sutton jen vedlejší roli.
Уморих се да живея в сянката на Сътън.
Už mě nebavilo ničit boty za 1200 dolarů, ve snaze otěhotnění mého přítele.
Писна ми да съсипвам обувки за 1 200 долара, опитвайки се да забременя приятеля си.
Už mě nebavilo mluvit o svém oblečení kdykoliv jsem přišel dolů.
Бях уморен от приказките за дрехите ми, всеки път щом сляза долу.
Jen už mě nebavilo pořád před svým jménem utíkat, tak jsem ho vyměnila za to, které mám teď.
Просто ми омръзна да бягам от името си... И го изтъргувах за това, което нося сега.
To čekání už mě nebavilo, ale chtěl jsem vidět tvůj výraz a ten je vážně k nezaplacení.
Доскуча ми от чакане, но толкова исках да ти видя лицето ти, И то наистина е безценно
Už mě nebavilo žít podle toho, jak on píská.
Опитвах се да живея според неговите условия.
Věř mi, nic by mě nebavilo tak, jako pálení tvýho ksichtu, ale jsi ignorantka a nenechám tě umřít, dokud nepoznáš lidi, které jsi mučila.
Повярвай ми, с удоволствие бих те стопила, но ти си невежа. Ще умреш, когато се образоваш относно хората, които си мъчила.
Už mě nebavilo, jak mi všichni říkali, že to skvěle zvládám.
Писна ми всички да ми казват колко добре се справям с всичко.
Už mě nebavilo, jen balancovat na hraně a tak jsem našla zadní vrátka k Shaneovu pracovnímu serveru.
Омръзна ми да съм назад, така че открих вратичка в сървъра на Шейн.
Už mě nebavilo žít ve lži, plížit se okolo a nebýt upřímný.
Уморих се да живея в лъжа и да бъда непочтен. Това е над нивото ми.
Nic z toho by mě nebavilo.
Нищо от това не ме влече.
Prostě už mě nebavilo být tím ubožákem.
Аз просто се умори да бъде куци stepdad.
Už mě nebavilo nad tebou vyhrávat.
Умори ли се да си развяваш задника?
Už mě nebavilo koukat na ty zatracený obrázky.
Да. Изморих се от тези проклети картини.
Už mě nebavilo, jak mi stydnou vejce, když se podepisuju.
Писна ми яйцата ми да изстиват, докато раздавам автографи.
Protože už mě nebavilo čekat, až to uděláš ty.
Защото се уморих да чакам ти да го направиш.
Připomeň otci, že jsem sekl s peklem, protože mě nebavilo skákat, jak pískal.
Напомни на Татко, че напуснах Ада защото ми писна да бъда част от игричките му.
Už mě nebavilo, že jsem nedostával odpovědi a tak jsem šel na vedení těchto organizací.
Писна ми да не получавам отговори, така че лично отидох в офисите на тези организации.
1.571172952652s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?